For more headlines like this, please subscribe to Afrihkanews.com
Hong Kong is immersed in the festive atmosphere of the Mid-Autumn Festival. However, during the celebrations, many netizens expressed concerns in online forums about the seemingly gloomy atmosphere across Hong Kong, causing some to question the vitality of Hong Kong's streets.
Someone said, "The streets are deserted, Hong Kong is really finished." However, a group of netizens quickly refuted these claims, sharing photos of bustling crowds on the Tsim Sha Tsui waterfront, depicting scenes of people happily reunited under the full moon.
Many netizens who posted on the discussion board claimed to be in Tsim Sha Tsui and noticed the unusually calm atmosphere in the surrounding area. They pointed out that popular restaurants and even subway stations in Yau Tsim Mong District were completely empty by 8 pm.
Some users agreed, arguing that venturing out to celebrate the Mid-Autumn Festival amounts to a "tax on the intellect." In addition, there is speculation that some Hong Kong residents may travel north to the Greater Bay Area, resulting in a significant drop in local footfall.
However, among these claims, many people also refuted this claim, saying that the Tsim Sha Tsui promenade was packed with people. The men even provided photos of the scene as evidence of the lively atmosphere.
香港庆祝中秋 人潮涌动 网友心情复杂
香港正沉浸在中秋节的喜庆气氛中。 然而,庆祝活动期间,不少网民在网上论坛表达了对香港各地看似低迷气氛的担忧,令一些人质疑香港街道的活力.
甚至表示:“街道都荒废了,香港真的完蛋了。” 然而 ,一群网友很快反驳了这些说法,他们分享了尖沙咀海滨熙熙攘攘的人群的照片,描绘了满月下人们欢乐团圆的场景。
不少在讨论版上发帖的网友都声称自己身在尖沙咀,他们注意到周边地区异常平静的气氛。 他们指出,油尖旺区的热门食肆,甚至地铁站,到晚上8时已人空,达到完全空置的状态。
一些用户同意这一观点,认为冒险出去庆祝中秋节相当于“对智力征税”。 此外,有人猜测部分香港居民可能北上前往大湾区,导致本地人流量大幅下降。
然而,在这些说法中,也有不少人同时反驳这一说法,声称尖沙咀海滨长廊挤满了人。 这些人甚至提供了现场照片作为活跃气氛的证据。
Comments