Hong Kong is preparing for a challenging weather forecast as it braces for a five-day streak of 100% humidity. The city will be affected by a shift in wind direction starting from Monday, February 19th, bringing in southeasterly winds and prolonged damp and humid conditions. Residents are advised to have dehumidifiers ready to combat the high humidity levels.
Adding to the discomfort, a surge of the northeast monsoon is expected to hit the southern coast of China in the latter part of next week. This weather system will result in a significant drop in temperatures, with Hong Kong experiencing an overnight plunge of 8 degrees Celsius on Friday, February 22nd. By Monday, February 26th, the lowest temperatures are forecasted to reach 15 degrees Celsius.
The coastal areas of Guangdong will also experience high humidity and fog due to the influence of a maritime airstream. Despite the fog, daytime temperatures will remain relatively warm. However, residents should prepare for a sudden change as the northeast monsoon sweeps across the region, bringing cooler and more temperate weather conditions.
It is important for residents to stay informed about the weather conditions and take necessary precautions to ensure their well-being. The Hong Kong Observatory will continue to provide updates and advisories to help the public prepare for the upcoming weather changes.
季候风临近,香港将迎来连续 5 天 100% 湿度,预计周五夜间气温骤降 8°C
香港正準備應對一段艱難的天氣預報,因為它將面臨連續五天的100%濕度。從2月19日星期一開始,該市將受到風向變化的影響,帶來東南風和長時間潮濕悶熱的天氣條件。建議居民準備除濕機以應對高濕度的問題。
此外,預計下周後半部分,東北季風將襲擊中國南部沿海地區,這將導致溫度大幅下降,香港預計在2月22日星期五夜間氣溫會下降8攝氏度。到了2月26日星期一,最低溫度預計將降至15攝氏度。
廣東沿海地區也將受到海上氣流的影響,導致高濕度和霧氣。儘管有霧氣,白天的氣溫仍然相對較暖和。然而,居民應該為突然的變化做好準備,因為東北季風席捲這一地區,帶來更涼爽和溫和的天氣條件。
居民需要及時了解天氣情況並采取必要的預防措施,以確保自身的安全和健康。香港天文台將繼續提供更新和建議,幫助公眾應對即將到來的天氣變化。
Comments